НОМАДИЗМ КАК ФЕНОМЕН КУЛЬТУРЫ НОВЕЙШЕГО ВРЕМЕНИ: АСПЕКТЫ И ПОДХОДЫ
DOI:
https://doi.org/10.48371/PHILS.2025.2.77.036Ключевые слова:
постнеклассическая рациональность, номадизм, ризома, транскультурация, культурно мобильные писатели, транслингвизм, номадический текст, анализ номадического текстаАннотация
Данная статья посвящена на тему номадизм. В русле постнеклассической рациональности номадизм целесообразно рассматривать в трех аспектах: социокультурном, философском, транскультурном. Цель настоящей статьи – рассмотреть три подхода к осмыслению феномена номадизма в контексте постнеклассической рациональности. В первом случае номадизм рассматривается как особый тип организации социальной супер-системы со специфическим типом хозяйствования и бытийствования. Во втором – это пересборка научной картины мира, в соответствии с которой происходит наращивание ризоматического потенциала знания. В третьем случае мы имеем дело с феноменом транслингвизма как одного из проявлений культурной мобильности писателя, находящегося в транспозиции между двумя лингвокультурами. Использованные нами методы – дескриптивный анализ, текстовая выборка, транслингвальный анализ художественного текста – стали релевантными работе инструментами, благодаря которым удалось подтвердить выдвинутую нами гипотезу. Каждый из этих методов способен стать продуктивным способом познания и интерпретации литературного произведения. Результаты работы заключаются в том, что выявлено три вектора исследования номадизма в русле интерпретации художественного текста, что существенно обогащает наши представления об изучаемом феномене. Впервые в научной работе термин «номадизм» рассматривается не только как историческая или философская категория, но и применяется для дешифровки транслингвальных и пост-структурных текстов. Результаты такого подхода помогут преодолеть имманентность классического литературоведческого анализа, так как расширяется его инструментарий. Практическая ценность работы обусловлена также и тем, что в анализе, на эмпирическом материале, ключевым принципом становится ризоматичность как самого текста, так и арсенала его дешифровки.