The ҚАЗАҚ, ОРЫС ЖӘНЕ АҒЫЛШЫН ТІЛДЕРІ КОНТЕКСТІНДЕ ҚОС ТІЛДІЛІК ПЕН КӨПТІЛДІЛІКТІҢ ӘРТҮРЛІ ФОРМАЛАРЫ МЕН ТҮРЛЕРІН ЗЕРТТЕУ

Автор(лар)

  • Саурбаев Р.Ж. Павлодар педагогикалық университеті
  • Жетписбай А.К.
  • Кульбаева Б.Т.
  • Мусабекова Г.З.

##plugins.pubIds.doi.readerDisplayName##:

https://doi.org/10.48371/PHILS.2026.2.81.024

Кілт сөздер:

қостілділік, көптілділік, суперентті, полиферентті, диферентті, метаферентті, мезоферентті, энденциалды

Аннотация

Мақалада қазақ, орыс, ағылшын тілдерін қамтитын билингвизм мен көптілділіктің күрделі динамикасы қарастырылған. Билингвизм трансференттік және эндогендік түрлерге жіктеледі, соңғысы ең жоғары деңгейді білдіреді. Мұндай жағдайларда жеке адамдар орыс тілін өздерінің негізгі ойлау тәсілі ретінде сақтайды, ал олардың ішкі және сыртқы дискурсы екі тіл арасындағы үйлесімді тепе-теңдікті көрсетеді. Тілдік аударма қажеттілігі азаяды, өйткені лингвистикалық шеберлік интуитивті және дәйекті бола бастайды.  Жеке адамдар массив пен стилистикалық ресурстарды тілдерде, олардың лингвистикалық таңдауын контекстке сәйкес қолдана біледі. Керісінше, билингвизмнің басқа түрлері, мысалы, монолингвизм және екінші тілді қолдану, икемділік пен практикалықтықтың төмендеуін көрсетеді. Бұл формалар лингвистикалық даму траекториясына байланысты. Билингвизмнің күрделі табиғаты ұлттың лингвистикалық тәжірибесімен терең байланысты және ұлттық тілдер дамып, өзгерген сайын орыс тілінің мәртебесі де өзгереді.

Лингвистикалық тұрғыдан алуан түрлі қоғамда ана тілін меңгеру, сонымен бірге танылған тілді меңгеру әлеуметтік, мәдени және лингвистикалық іс-шараларға толық қатысу үшін өте маңызды. Бұл орта тілдік құбылыстарды теориялық және практикалық түсінуді де, байыта түсті. Бұл құбылыстардың күрделілігі мен жан-жақты сипаты екі тілділік пен көптілділік туралы әр түрлі, кейде қарама-қайшы дискурстардың дамуын едәуір қалыптастырды.

Қосымша тілдерді меңгерудегі вариациялар айқын қарама-қайшылықтар мен түсінудің нәзік нюанстарын көрсетеді. Бұл айырмашылықтар түрлі пәндердегі сарапшылардың айырмашылықтарынан ерекшеленеді, олардың әрқайсысы екі тілділік пен көптілділікті зерттеудің әдістемелері мен тұжырымдамалық негіздері арқылы нақты аспектілерді талдайды. Сонымен қатар, бұл талдаулар идеологиялық перспективалар мен бағдарларды қалыптастырады.

 

Жүктеулер

Жарияланған

2026-07-01

Жоба

Раздел

Мақалалар/Статьи/Articles