ПРОБЛЕМЫ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ В ИЗУЧЕНИИ СТАНДАРТИЗАЦИИ И УНИФИКАЦИИ ТОПОНИМОВ КАЗАХСТАНА
DOI:
https://doi.org/10.48371/PHILS.2022.65.2.012Ключевые слова:
топоним, географические названия, стандартизация, унификация, ономастика, номинацияАннотация
Статья посвящена проблеме транслитерации в изучении стандартизации и унификации топонимов Казахстана в условиях отсутствия четко определенных правил транслитерации и унификации в данной сфере.
В статье обосновывается мысль о том, что основными направлениями фундаментальных исследований группы топонимики и терминологии являются фронтальный сбор и систематизация географических названий по всей территории Казахстана и на этой основе разработка принципов составления и издания словарей, справочников и каталогов географических названий Казахстана; определение научных принципов и методических основ номинации географических объектов Казахстана; разработка научно-исследовательских проблем и методических принципов восстановления исторических названий, номинация безымянных географических объектов и исправления транслитерации существующих географических названий и на этой основе унификация и стандартизация топонимов Казахстана; а также сбор, обработка и систематизация научных и народных географических терминов на государственном языке (на основе латинской графики).
Без глубокой разработки проблем топонимики и изучения топонимической лексики, закономерностей номинации собственных имен и их структуры невозможно добиться унификации и стандартизации правописания географических названий.