ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ЮРИДИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА (НА ПРИМЕРЕ ДОКУМЕНТОВ СУДА МЕЖДУНАРОДНОГО ФИНАНСОВОГО ЦЕНТРА «АСТАНА»)
DOI:
https://doi.org/10.48371/PHILS.2021.61.2.012Ключевые слова:
юридический дискурс, юридический перевод, суд, МФЦА, право, культура, языкАннотация
Данная статья посвящена анализу точности, адекватности и приемлемости перевода юридических документов на материале постановлений, распоряжений, правил и Cуда Международного финансового центра «Астана», который осуществляет правосудие на английском языке и на основе законодательства Великобритании, а не национального законодательства Казахстана. В работе рассматриваются лингвистические, правовые и культурные аспекты юридического перевода, взаимосвязь между различными правовыми системами, языками и культурами.