ҚҰҚЫҚТЫҚ АУДАРМАНЫҢ ТЕОРИЯЛЫҚ ЖӘНЕ ПРАКТИКАЛЫҚ МӘСЕЛЕЛЕРІ («АСТАНА» ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ҚАРЖЫЛЫҚ ОРТАЛЫҒЫНЫҢ СОТЫ ҚҰЖАТТАРЫ НЕГІЗІНДЕ)
##plugins.pubIds.doi.readerDisplayName##:
https://doi.org/10.48371/PHILS.2021.61.2.012Кілт сөздер:
құқықтық дискурс, заңды аударма, сот, АХҚО, құқық, мәдениет, тілАннотация
Бұл мақала сот төрелігін ағылшын тілінде жүзеге асыратын және Қазақстан Республикасының заңнамасына сүйене отырып, Астана қаласының Халықаралық қаржы сотының шешімдері, бұйрықтары, ережелері мен бұйрықтары негізінде заңды құжаттарды аударудың дәлдігін, сәйкестігі мен қабылдауға болатындығын талдауға арналған. Қазақстанның ұлттық заңнамасына емес, Ұлыбританияға. Жұмыста заңды аударманың лингвистикалық, құқықтық және мәдени аспектілері, әр түрлі құқықтық жүйелер, тілдер мен мәдениеттер арасындағы байланыс зерттелген.