VERBALIZATION OF ONLINE REVIEWS ABOUT KAZAKHSTAN ON TRIPADVISOR
DOI:
https://doi.org/10.48371/PHILS.2022.67.4.009Keywords:
TripAdvisor, Kazakhstan, travel blog, tourism discourse, addressee, online reviews, pragmatic potential, language specificity of the reviewAbstract
This article examines online reviews of tourists about Kazakhstan, published on the well-known TripAdvisor website, which has found its place in the world tourism market. TripAdvisor is an American multilingual travel website. On this site, tourists can plan their trip to any country in the world. A linguistic analysis of the online reviews of tourists, which is discussed in the article, will allow to identify the language tools used in travel blog-discourse.
While the Western countries first began to study the pragmatic potential of online reviews in the first decade of the twenty-first century, for domestic linguistics this field is still new. In this regard, for the first time, online reviews of tourists who have visited our country, published on the TripAdvisor website, have become the object of the research. The purpose of the article is to identify linguistic and extralinguistic means used in online reviews on TripAdvisor. In order to achieve the purpose, the next objectives are taken: to consider linguistic approaches to the concept of "TripAdvisor" considering the linguistic and pragmalinguistic aspects, to determine the tourist text and to identify the linguistic features of a multilingual tourist site. The scientific significance of the research work expands the research scope of travel blog-discourse as a genre of tourist discourse. Practical significance: research results can be used as materials for preparing lectures and cases on tourism discourse.
The article presents an analytical review of online reviews published on TripAdvisor from the perspective of media linguistics. This constitutes the methodology of the study. The main result of the research work: it was found that the online reviews of the tourists on the TripAdvisor site distinguish the travel blog-discourse as a hypertext environment with certain linguocognitive and linguo-pragmatic characteristics with a high level of emotional and affective influence with a clear communicative effect.