ҚЫТАЙДА ЭДГАР АЛЛАН ПО ШЫҒАРМАЛАРЫНЫҢ ДАМУ ПАРАДИГМАСЫ
##plugins.pubIds.doi.readerDisplayName##:
https://doi.org/10.48371/PHILS.2024.3.74.030Кілт сөздер:
Эдгар Аллан По романдары, парадигма, рецепция, әдеби байланыс, мәдениетаралық коммуникация, шығармашылық ықпал, интерпретация, аудармашылық талдауАннотация
Бұл зерттеудің мақсаты-19 ғасырдың аяғынан бастап шығармашылығы әлі күнге дейін аудармашылар, әдебиеттанушылар мен сыншылардың қызығушылығы мен назарын аударатын Қытайдағы Эдгар Аллан По прозалық шығармаларының тарихы мен қабылдау процесін зерттеу, бұл зерттеу тақырыбының өзектілігін көрсетеді. Сол құбылыстардың объективті және субъективті факторлары 20-ғасырдың ортасында Эдгар Аллан По романдарының Қытайда танымал болуымен, белгілі бір мәтіндердің академиялық пәндердің оқу бағдарламасына енгізілуімен, оқыту үшін маңызды материалға айналуымен байланысты. мамандардың саны және ғылыми зерттеу тақырыбы зерттелді. Романдарының кино, телевидение және театрға айналу процестері зерттеліп, олардың мәдениет пен ойын-сауық саласына әсері және қытай әдебиетіне көп қырлы әсері ашылды.
Қабылдау мен түсіндіру тарихы зерттелді. Э.По романдарының жанрлық және стильдік ерекшеліктері қарастырылатын аудармалық интерпретация атақты прозашының прозасының ерекшеліктері, оның өзіндік стилі мен баяндау тәсілі. Тезистер бұл құбылыстардың кеңеюін дәлелдейді әдеби сынның зерттеу саласы, мәдениетаралық алмасуға, филологиялық білім мен ғылымның дамуына ықпал етеді және Қытай мәдениетіне құнды үлес болып табылады... Америка әдебиеті өкілінің шығармашылығына қатысты ғылыми-сыни әдебиеттерге жүргізілген проблемалық талдау Қытайда Эдгар Аллан По шығармаларын тарату, қабылдау және зерттеудің көптеген аспектілері мен деңгейлері бар екенін көрсетеді. Мақаланың нәтижелері мен тұжырымдары практикалық маңызы бар, нәтижелі ойлары, өйткені ол шет тіліндегі әдебиеттерді қабылдау тарихы мен ерекшеліктерін, мәдениетаралық коммуникация модераторы ретіндегі көркем аударманың орны мен маңызын қарастырады.