ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ МӘТІНДІ АУДАРУ КЕЗІНДЕ «DRINKING» КОНЦЕПТІН ЛИНГВОМӘДЕНИ ЖӘНЕ КОГНИТИВТІК ТҰРҒЫДАН ТАЛДАУ МӘСЕЛЕСІ

Автор(лар)

  • Tulinova V.S.,Aubakirova A.K.

##plugins.pubIds.doi.readerDisplayName##:

https://doi.org/10.48371/PHILS.2021.63.4.011

Кілт сөздер:

концепт, дискурс, метафора, бағалау,, лингвистикалық дүниетаным, ұлттық дүниетаным, публицистикалық мәтін, мәдени лингвистика, талдау, шындықтың ұлттық-спецификалық көзқарасы

Аннотация

Бұл мақалада DRINKING тұжырымдамасының когнитивтік, лингвомәдени және дискурсивті аспектілері зерттеледі. Зерттеудің негізгі мақсаты – публицистикалық сипаттағы нақты материалды мысалға ала отырып, зерттелетін ұғымның қызмет етуіне бақылау жасау және ұғым элементтерін жеткізу жолдарын қарастыру. Міндеттердің бірі ретінде біз «ішу» ұғымын көрсететін бірлік призмасы арқылы ағылшын, атап айтқанда, американдық лингвомәдениет тасымалдаушыларының ұлттық-спецификалық шындықты пайымдау ерекшеліктерін анықтауды аламыз. Бұл мақаланың теориялық және практикалық маңызы бар, себебі ұсынылған тұжырымдама ағылшын және орыс тілдерінде сөйлейтіндер үшін объективті шындықтың маңызды гештальт тұжырымдамаларының бірі болып табылады. Жұмыс әсіресе американдық шындықты зерттейді. Оның материалдарын әртүрлі лингвистикалық бағыттар бойынша курстарды әзірлеуге арналған материалдарды дайындауда пайдалануға болады. Мақалада публицистикалық мәтіннің материалы негізінде тұжырымдама қарастырылады, атап айтқанда, «Got Impiachment Trial Milk? Бұл сенаторлар жасайды », - деп Ұлттық қоғамдық радиода (NPR) жарияланған. Мақаланы талдау барысында аударма мәтінін түпнұсқа мәтінімен салыстырмалы аудармалық талдау, контекстік талдау, аударма трансформацияларын ерекшелеу әдісі сияқты әртүрлі әдістер қолданылды. Бұл зерттеудің нәтижесі жалпы «ІШІМ» концепциясын әзірлеу және нақты материал негізінде жеңілдетілген концепция диаграммасын құру схемасы бола алады. Бұл зерттеудің жаңалығы – онда ағылшын және орыс тіл білімі мен аударматану ғылымында бұрын арнайы когнитивтік, этнолингвистикалық және аудармашылық зерттеулерге ұшырамаған «ішу» ұғымын көрсететін лексикалық бірліктерді қарастыруымызда. «Ішімдік» концепциясын зерттеудің теориялық маңыздылығын біз бұл зерттеудің когнитивтік ғылым мен дүниенің лингвистикалық бейнесінің басым концептілері болып табылатын бірліктерге қатысты лингвомәдениеттанулық көзқарастағы олқылықтың орнын толтыруынан көреміз. Зерттеу нәтижелері аударма және аударма мәселелері тұрғысынан әлемнің басқа тілдер мен мәдениеттерге қатысты суретінің басқа аспектілерін зерттеуге негіз бола алады. Біздің зерттеуіміз сабақтас лингвистикалық және әлеуметтік-гуманитарлық пәндерге қатысты мәселелерді қозғайды және бұл олардың дамуына белгілі бір үлес қоса алады. Мақалада концепт бірліктерін лексикалық түрлендірулер тұрғысынан аудару әдістері қарастырылып, аударманың мүмкін болатын, ең сәтті нұсқалары берілген.

Жүктеулер

Жарияланған

2021-12-30

Жоба

Раздел

Статьи