ХАЛЫҚТЫҚ МЕДИЦИНА ҰҒЫМДАРЫНЫҢ АҒЫЛШЫН-ҚАЗАҚ, ҚАЗАҚ-АҒЫЛШЫН АУДАРМА ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ

Автор(лар)

  • Б.Х. Исмагулова Абылай хан атындағы Қазақ халықаралық қатынастар және әлем тілдері университеті
  • А.П. Нурахмет

##plugins.pubIds.doi.readerDisplayName##:

https://doi.org/10.48371/PHILS.2021.60.1.009

Кілт сөздер:

халықтық медицина, аударма, концепт, медициналық дискурс, концептуалдық бейне

Аннотация

Мақала қазіргі жағдайда өзектілігі өсіп келе жатқан медициналық дискурсты аудару мәселесіне арналған. Нақтырақ айтқанда, халықтық медицинаның арнайы сөздері мен ұғымдарының ағылшын-қазақ, қазақ-ағылшын аудармалары, олардың мазмұны, сәйкестігі, қолданыс ерекшеліктері зерделенген. Зерттеу барысында қазақ, ағылшын тілдеріндегі халықтық медицина лексикасы лингвокогнитивті тұрғыдан толықтырмалы (комплементарлы) медицина аясында қарастырылды.

Автор биографиясы

Б.Х. Исмагулова, Абылай хан атындағы Қазақ халықаралық қатынастар және әлем тілдері университеті

1 филология ғылымдарының докторы, профессор,

2 2 курс магистранты, мамандығы «М О56- Аударма ісі: синхронды аударма»

Жүктеулер

Жарияланған

2021-03-23

Жоба

Раздел

Статьи