ОСОБЕННОСТИ АНГЛО-КАЗАХСКОГО, КАЗАХСКО-АНГЛИЙСКОГО ПЕРЕВОДА ПОНЯТИЙ НАРОДНОЙ МЕДИЦИНЫ
DOI:
https://doi.org/10.48371/PHILS.2021.60.1.009Ключевые слова:
народная медицина, перевод, концепт, медицинский дискурс, концептуальная картинаАннотация
Статья посвящена актуальной в современных условиях проблеме перевода медицинского дискурса, в том числе англо-казахских и казахско-английских соответствий при переводе специальных слов и понятий народной медицины. Лексика народной медицины в сопоставляемых языках рассматривается с учетом лингвокогнитивного подхода к переводу в контексте многоотраслевой комплементарной медицины.