СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С АНТОНИМИЧНЫМИ КОМПОНЕНТАМИ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЕ ЧЕЛОВЕКА В АНГЛИЙСКОМ И КАЗАХСКОМ ЯЗЫКАХ
DOI:
https://doi.org/10.48371/PHILS.2024.73.2.012Ключевые слова:
фразеологические единицы, антонимичные компоненты, семантические особенности, значение, эмоция, родственные отношения, действие, сопоставительный анализАннотация
В статье рассматриваются фразеологические единицы с антонимичными компонентами, характеризующие человека в английском и казахском языках и их семантические, эмоционально-экспрессивные оценочные функции.
Целью исследования является определение сходств и различий в семантике фразеологических единиц, характеризующих человека, в сравниваемых языках, а также выявление особенностей их национально-культурной репрезентации. В ходе изучения данных фразеологических единиц были определены особенности национального менталитета и культуры этих народов.
Научная новизна исследования заключается в сопоставительном анализе фразеологических единиц с антонимичными компонентами, характеризующих человека в английском и казахском языках. Научно-практическая значимость данного исследования определяется возросшим спросом на изучение фразеологических единиц в рамках лингвокультурологии, а также заключается в том, что рассмотрение фразеологических единиц двух неродственных языков оказывает влияние на дальнейшее развитие фразеологии в сопоставительном плане.
Для достижения цели исследования были применены методы сплошной выборки и сопоставительного анализа в исследовании, в ходе чего были получены следующие результаты: фразеологические единицы с антонимичными компонентами были отобраны из фразеологических словарей и разделены на фразеосемантические группы, определены область применения изучаемых фразеологических единиц. В ходе определения семантических особенностей фразеологических единиц рассматривалась фразеосемантическая группа «фразеологические единицы с антонимичными компонентами, характеризующие человека» и ее подгруппы отдельно.
Практическое значение работы заключается в выявлении универсальных и специфических характеристик в семантике фразеологических единиц с антонимичными компонентами. Данные, полученные в результате исследования, несомненно, дадут необходимую информацию лингвистам, занимающимся проблемами английской и казахской фразеологии, антонима, лингвокультурологии, а также будут способствовать развитию теории лингвистики и сопоставительного анализа.