СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ (ПО РОМАНУ АБИША КЕКИЛЬБАЕВА «УРКЕР»)

Авторы

  • Оразбаева М.Қ. КазНУ

DOI:

https://doi.org/10.48371/PHILS.2025.2.77.019

Ключевые слова:

фразеологизмы, перевод, оригинал, роман, стратегия, стиль, анализ, контекст, Уркер

Аннотация

Перевод – это процесс перевода аспектов и признаков целевого текста на другой язык с семантической, культурной и прагматической точек зрения. В то же время, перевод фразеологизмов и культурно связанных сочетаний сложен для переводчиков, поскольку они являются культурно обусловленными и охватывают множество элементов культуры. Целью научной статьи является изучение трудностей, с которыми сталкиваются при переводе фразеологизмов из романа «Уркер», который был переведен с казахского на турецкий язык, и стратегий, использованных для решения этих проблем.

Исследовательская работа состоит из трех основных этапов. На первом этапе рассматривается техническое определение термина «фразеологизм» и его значение в контексте перевода. Анализируются и основные стратегии, используемые переводчиками при переводе казахских фразеологизмов. На следующем этапе, используя в качествепримера фразеологизмы из романа «Уркер», анализируются с точки зрения стратегии и важности частотноститурецких переводов. В результате анализа были выявлены четыре важных момента: 1. Статистически наиболее часто используемой стратегией является дословный перевод и семантическая альтернатива, затем следуют дословный перевод, воссоздание и другие стратегии перевода. 2. В случае дословного перевода некоторые казахские идиомы сохраняются в турецкой лексике. 3. Количество переводов, основанных на дословном переводе, может показаться «чужим» или быть непонятным для турецкого читателя. 4. Дословный (т.е. ошибочный) перевод вызван неспособностью переводчика полностью раскрыть значение фразеологизма. В заключениипересматриваются природа стратегий перевода, причины их распространения и влияние на переводимый текст для более глубокого понимания их влияния на казахский и турецкий языки.

Загрузки

Опубликован

2025-06-30

Выпуск

Раздел

Мақалалар/Статьи/Articles