СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ И МЕТОДОВ В ТЕХНИЧЕСКОМ КОНТЕКСТЕ
DOI:
https://doi.org/10.48371/PHILS.2025.3.78.019Ключевые слова:
лексикография, терминология, автоматизация, искусственный интеллект, стандартизация, технические словари, обработка текстов, базы данныхАннотация
В данном исследовании представлен углубленный сравнительный анализ современных лексикографических ресурсов, работающих в технической сфере, с акцентом на выявление корреляций между традиционными и автоматизированными методами создания, управления и оптимизации терминологических баз данных, обеспечивающих интеграцию специализированной лексики в глобальные профессиональные коммуникативные процессы. Особое внимание уделено критической оценке функционального потенциала таких инструментов, как IATE, Termium Plus и Sketch Engine, через призму их применимости в междисциплинарном контексте и степени адаптивности к динамично меняющимся требованиям технической терминологии.
Цель – выявить методические преимущества и ограничения существующих подходов к терминологической обработке и обосновать необходимость их синергетической интеграции в технологические решения, обеспечивающие баланс эффективности и точности обработки. Научно-практическая значимость исследования заключается в разработке методических основ совершенствования терминографических процессов и адаптации инструментов к меняющимся стандартам технической коммуникации в цифровую эпоху.
Методологическую основу исследования составляют системный анализ функциональных характеристик рассматриваемых ресурсов, многокритериальное сравнение эффективности ручных и автоматизированных методов терминологической обработки, а также формирование комплексных рекомендаций по их совместному использованию в рамках гибридных моделей обработки специализированной лексики. Методология исследования также включает корпусный анализ специализированного корпуса, состоящего из 10 миллионов токенов, экспертную оценку на основе структурированных интервью со специалистами в области терминологии и технического перевода, а также тематическое исследование, проведённое в контексте энергетического сектора. Всё это в совокупности обеспечивает достоверность, репрезентативность и практическую значимость результатов. Полученные результаты демонстрируют, что, несмотря на существенные преимущества автоматизированных технологий по скорости и объему обработки информации, их использование требует обязательного экспертного вмешательства ввиду сложности контекстно-обусловленной семантической интерпретации терминологических единиц, особенно в узкоспециализированных профессиональных областях.
Научная значимость проведенного исследования заключается не только в расширении теоретической базы лексикографической деятельности в технической сфере, но и в разработке прикладных механизмов интеграции новейших технологических решений в процессы стандартизации терминологических баз, что, в свою очередь, создает предпосылки для формирования интеллектуальных систем обработки профессиональной лексики.