The КОНЦЕПТ “THAMES” В АСПЕКТЕ ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ
DOI:
https://doi.org/10.48371/PHILS.2023.67.95.006Ключевые слова:
концепт., когнитивная лингвистика, интерпретация, языковая интерпретация, вторичная интерпретация, когнитивные и языковые механизмы, языковые средства, коллективное знаниеАннотация
В данной статье рассматривается проблема индивидуальной интерпретации знания о мире автором литературного произведения в процессе познания и отражения объективной реальности в языке. В статье поддерживается идея об интерпретирующей функции языка как когнитивной деятельности. Язык выступает как важный инструмент субъективно-авторской интерпретации, оказывающий влияние на формирование смыслов в контексте произведения.
Данная статья направлена на анализ языковой интерпретации фактологического знания в содержательной структуре концепта "THAMES" в литературно-страноведческом произведении Питера Акройда "Thames: Sacred River” с акцентом на раскрытие когнитивных и языковых механизмов индивидуально-авторского толкования.
Методология исследования основана на функционально-репрезентативном анализе как разновидности концептуального анализа.
Полученные результаты анализа состоят из следующих дополнительных смыслов в содержательной структуре концепта "THAMES" в результате индивидуально-авторской интерпретации фактологической, то есть коллективной (физико-географической, гидрологической и временной) информации: река Темза как часть и дар вечной Природы имеет оборонно-стратегическую, административно-политическую, навигационную, агрокультурную и историко-культурологическую значимость и становится, таким образом, главным действующим лицом произведения со своим происхождением, характером и ролью в развитии страны. Были выявлены, проанализированы и сгруппированы основные когнитивные и языковые механизмы и языковые средства вторичной языковой интерпретации коллективного знания о мире.
Научная ценность и практическая значимость исследования определяются тем, что результаты данного исследования могут стать основой для дальнейшего углубленного анализа интерпретационной функции языка, материалы работы могут служить методическим пособием, а также могут быть использованы при разработке спецкурсов по интерпретации художественного дискурса.