The КОНЦЕПТ “THAMES” В АСПЕКТЕ ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

Авторы

  • Б.С. Жумагулова Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана
  • Б.Е. Карибаева КазУМОиМЯ им.Абылай хана
  • Г.Қ. Ершай КазУМОиМЯ им.Абылай хана

DOI:

https://doi.org/10.48371/PHILS.2023.67.95.006

Ключевые слова:

концепт., когнитивная лингвистика, интерпретация, языковая интерпретация, вторичная интерпретация, когнитивные и языковые механизмы, языковые средства, коллективное знание

Аннотация

В данной статье рассматривается проблема индивидуальной интерпретации знания о мире автором литературного произведения в процессе познания и отражения объективной реальности в языке. В статье поддерживается идея об интерпретирующей функции языка как когнитивной деятельности. Язык выступает как важный инструмент субъективно-авторской интерпретации, оказывающий влияние на формирование смыслов в контексте произведения.

Данная статья  направлена на анализ языковой интерпретации фактологического знания в содержательной структуре концепта "THAMES" в литературно-страноведческом произведении Питера Акройда "Thames: Sacred River” с акцентом на  раскрытие когнитивных и языковых механизмов индивидуально-авторского толкования.

Методология исследования основана на функционально-репрезентативном анализе как разновидности концептуального анализа.

Полученные результаты анализа состоят из следующих дополнительных смыслов в содержательной структуре  концепта "THAMES"  в результате индивидуально-авторской интерпретации фактологической, то есть коллективной (физико-географической, гидрологической и временной) информации: река Темза как часть и дар вечной Природы имеет оборонно-стратегическую, административно-политическую, навигационную, агрокультурную и историко-культурологическую значимость и становится, таким образом, главным действующим лицом произведения со своим происхождением, характером и ролью в развитии страны. Были выявлены, проанализированы и сгруппированы основные когнитивные и языковые механизмы и языковые средства вторичной языковой интерпретации коллективного знания о мире.

Научная ценность и практическая значимость исследования определяются тем, что результаты данного исследования могут стать основой для дальнейшего углубленного анализа интерпретационной функции языка, материалы работы могут служить методическим пособием, а также могут быть использованы при разработке спецкурсов по интерпретации художественного дискурса.                          

Биографии авторов

Б.Е. Карибаева, КазУМОиМЯ им.Абылай хана

кафедра теории и межкультурной коммуникации, преподаватель

Г.Қ. Ершай, КазУМОиМЯ им.Абылай хана

зав.кафедрой теории иностранной филологии, преподаватель

Загрузки

Опубликован

2023-03-30

Выпуск

Раздел

Статьи