ГРАФИКА-ОРФОГРАФИЧЕСКАЯ, ФОНЕТИЧЕСКАЯ ОСОБЕННОСТЬ ПИСЬМЕННОГО ПАМЯТНИКА «ГУЛИСТАН БИТ-ТУРКИ» СЕЙФА САРАИ
DOI:
https://doi.org/10.48371/PHILS.2023.71.4.017Ключевые слова:
арабская графика, памятник, графема, звук, перевод, фонетика, орфография, транскрипцияАннотация
В средневековье арабская графика имела свою структуру и систему письма для написания общетюркских слов. Однако в современных исследованиях можно заметить, что некоторые буквы в текстах средневековых письменных памятников, написанных арабской графикой, по-разному воспринимались и транскрибировались. Поэтому для того, чтобы сделать транскрипцию и перевод любого письменного памятника, необходимо сначала провести графико-орфографический анализ. Необходимо найти решение вопросов, в частности, какими графическими знаками для передачи тюркских слов, какими орфографическими принципами руководствовались авторы при написании того или иного письменного наследия. В связи с этим целью исследования является анализ функций графических единиц, орфографических принципов, историко-орфографической нормы и фонетической особенности письменного памятника «Гулистан бит-түрки», Сейфа Сараи написанного в эпоху Золотой Орды.
При изучении процессов развития графической, орфографической и фонетической систем в памятнике «Гулистан бит-турки» Сейфа Сараи были использованы описательные, лингвотекстологические, историко-сравнительные и лингвостатистические методы.
В ходе исследования ожидаются следующие результаты: проанализирована система передачи гласных и согласных посредством арабской графики; определена полифункциональность некоторых звуков и их влияние на письмо; выявлены орфографические принципы; проведен сравнительный анализ графических, орфографических и фонетических особенностей памятника «Гүлистан бит-түрки» с другими средневековыми письменными памятниками, выявлены сходства и различия, а также преемственность с современным казахским языком.
В результате исследования определена роль арабской письменности в истории тюркских языков средневековья. Практическая значимость исследовательской работы состоит в уточнении, дополнении особенностей, возникшие в графике, орфографии и фонетике, актуальных для тюркологии и казахского языкознания.