REPRESENTATION OF THE LINGUOCULTUREME “MAN” IN THE KAZAKH, RUSSIAN, AND ENGLISH WORLDVIEW (BASED ON PROVERBS AND SAYINGS)
DOI:
https://doi.org/10.48371/PHILS.2025.4.79.008Keywords:
paremia, proverbs and sayings, ethnos, linguistic consciousness, linguistic worldview, linguoculturology, country-specific linguistics, intercultural communication, comparative typology, social rolesAbstract
This article explores how the concept of ‘man’ (i.e., an adult male person) is represented in the linguistic consciousness of various ethnic groups. In traditional Kazakh, Russian, and English proverbs, the figure of the man holds a central role, reflecting each culture’s social norms and values. Proverbs and sayings frequently depict the man as the head of the household, a protector, and a provider – responsible for the well-being and security of both family and nation. The study analyzes linguistic material from the aforementioned cultures, with particular attention to culturally significant traits such as wisdom, courage, and diligence.
A comparative analysis of how the male role is embedded in the linguistic worldview of different cultures offers valuable insights for scholars interested in the relationship between language and culture.
The relevance and originality of this research stem from the limited comparative study of how the concept of ‘man’ is represented in linguistic units, as well as the distinct national characteristics reflected in Kazakh, Russian, and English paremias as elements of ethnolinguistic worldviews.
The aim of the article is to identify both commonalities and differences in the interpretation of cultural context through proverbs and sayings, which have been transmitted across generations and serve as a rich resource of cultural heritage.
The methodological foundation draws on theoretical works by both international and Kazakhstani scholars. The analyzed material was sourced from lexicographic publications and works of fiction.
The study employs descriptive and comparative methods, along with componential analysis of the semantics of linguistic units.
Theoretical and practical significance lies in the potential application of the findings to the advancement of integrated linguistic disciplines such as linguoculturology, country-specific linguistics, cognitive linguistics, and comparative typology. The practical insights may also be useful in language instruction and student-led research.





