PRAGMALINGUISTIC ASPECTS OF THE TRANSLATION OF THE SPEECH OF THE CHARACTERS OF THE ANIMATED SERIES "GRAVITY FALLS"
DOI:
https://doi.org/10.48371/PHILS.2021.61.2.014Keywords:
translation, audiovisual translation, pragmalinguistic features, character speech, animated seriesAbstract
The article is devoted to the analysis of the translation of the speech of the characters of the animated series and, in particular, to its pragmalinguistic aspect, since it is the pragmatics that determines the influence of the original text and its translation on the recipient. The paper examines the features of audiovisual translation, the reproduction of the features of the characters' speech in the target language, the influence of linguocultural differences on the choice of the translator, etc.